第50章(3 / 4)
以恒久不变的形式树立为各个国家的正义事业服务的权力;这种公正的判决
将成为各国人民在经历了可怕的暴风雨以后所努力寻求的那种和平秩序的有
力支持之一。
遭受苦难的各国人民的这种公正要求将得到满足,因为他们为人类尊严
的进步而遭受的痛苦将不会是徒劳的……”
法庭审判持续了几个月,纳粹战犯的辩护律师雅尔赖斯教授极力为纳粹
战犯辩护。
他竟然声称,由纳粹德国发动的第二次世界大战虽然有5500万被害者,
但是没有一个抓得住的凶手,他说:
“我在这里只涉及法律问题,而不牵涉数月以来对听取证据的评价。我
论述的只是现行的法律问题,而不是以道义的名义或人类进步的名义可能提
出或本该提出的法律问题……”
雅尔赖斯反驳英国首席起诉人的“战争是对国际法法规的重大背叛”的
观点,认为这是“在第一次世界大战以后”就被人否定了的观点,人类在这
条道路上是走不通的。“对于国际联盟的成员来说,战争在总的方面仍然是
↑返回顶部↑
将成为各国人民在经历了可怕的暴风雨以后所努力寻求的那种和平秩序的有
力支持之一。
遭受苦难的各国人民的这种公正要求将得到满足,因为他们为人类尊严
的进步而遭受的痛苦将不会是徒劳的……”
法庭审判持续了几个月,纳粹战犯的辩护律师雅尔赖斯教授极力为纳粹
战犯辩护。
他竟然声称,由纳粹德国发动的第二次世界大战虽然有5500万被害者,
但是没有一个抓得住的凶手,他说:
“我在这里只涉及法律问题,而不牵涉数月以来对听取证据的评价。我
论述的只是现行的法律问题,而不是以道义的名义或人类进步的名义可能提
出或本该提出的法律问题……”
雅尔赖斯反驳英国首席起诉人的“战争是对国际法法规的重大背叛”的
观点,认为这是“在第一次世界大战以后”就被人否定了的观点,人类在这
条道路上是走不通的。“对于国际联盟的成员来说,战争在总的方面仍然是
↑返回顶部↑